Позволь напомнить о себе,
Хоть ты и не была довольна:
Покрыты россыпью прыщей
Худющие стонали бедра.
Изгиб лица, на нём прищур,
Кривили недовольно губы,
И лишь пронырливый контУр
Лисячих глаз дарил амуры.
Иссохший рот пытался врать,
Но был ленив, и много зла
Пытался в дело притворить,
Но кляп во рту его сдержал.
Пропахли в той квартире стены,
Тем страхом, болью, что дарила
Моей груди, и не от ломки,
А от судьбы, что так манила.
Шипеньем тьмы и лампы блика
На лоб упал раскат кривой,
Потом так резко засветился,
Аж чёрт мерещил за тобой.
Наручники скрепив суставы,
Застали ноги над кроватью.
Потом меня ты привязала,
Я помню, был еще в халате.
Безумие – не мой каприз,
И ты конечно же глупа,
Фантазию так долго грыз,
Чтоб получилась вся игра.
Подстава, ложь, твоя коварность,
Лишь риск милее мне, как знать,
Адреналина всплеска малость
В миру где грубость есть и страсть.
Мотив манипуляции любовью
Сильнее страха – проверял,
Когда облизывалась кровью,
Лишь в этот миг и доверял.
Прощай, и знай, что я доволен,
Упрям в своем желанье жить,
Что несмотря на злые козни
Никто не смог меня сломить.
А на Сикстинской над постелью
Все также мило, как всегда,
Рука есть Бога и Творенья
Соприкоснувшихся едва.
Поиск по Бару
Статус творчества:
Я знаю, что время придет,
Что мы обретем чистоту,
С небес Иисус к нам сойдет,
Заполнит в сердцах пустоту.
Фанфары гудят, и стрелка часов
Летит незаметно и быстро,
Под тяжестью сотен и тысяч веков,
Учились, учились убийству.
И Вера живет в вере в Россию,
В вере в Надежду, Любовь, Красоту,
Храни всех, Господь, храни, мы просили,
Любили, надеялись, ждали мечту.
Бездарно дива рассуждает,
да Бог с ней, Эндрю,
пусть считает,
что есть она хоть пуп земли,
вокруг которого все пляшут,
но мы с тобою солнца ось,
они планеты все,
пусть крутятся пред нами,
но мне приятен боле возглас твой,
о том что плачешь ты ночами
о русском языке небранном
и с юмором таким рождаешь мысли,
что нет прекраснее на свете
Толстого, Блока, Маршака!
Да будет смех в твоих устах,
когда прочтешь ты эту оду
в прощанье с Ольгиным «Алё»
и классикой соприкоснувшись понемногу!
Ответ Жиделева А.А.:
Блажен кто верует, мой Друг,
И пусть себя считают все вокруг
Похожими на пуп Земли и Солнца ось,
Но если говорить всерьёз,
То жалко тратить время зря
На чтенье «ДОРОГАЯ ВСЯ».
Уж лучше слышать русский мат
Из уст, что правду говорят,
А «рашн инглишь» пригодится
Для юмора и смеха в трудный день
Пускай потешит самолюбие девица,
Не понимая, что развеселила нас теперь.
Закончились молитвы таравих.
Спасибо тем, кто не мешал молиться.
Теперь же насторожено притих,
В преддверии сентябрьских событий.
Они идут обманчивой петлей,
Впиваясь в ноздри быстрей газа,
И бабье лето – лишь для них конвой,
Обман, чтоб не раскрыться сразу.
А им так верить хочется, серьёзно!
Не будет холодной осени и мглы,
На улицах разливов луж и грязи грозной
Застрявшей в каблуке, случайно наступив.
Не будет мрака, упавшего пред входом,
И óблака холодного c отливом серебра,
Но будет радуга семи цветов пред домом,
Предвестница успеха, удачи и добра.
Спасибо тем, кто ждал со мной в поклоне
Голодный месяц, посвятив душе и Богу
Себя, и к небу развернув в ночи ладони,
Просил о мире и любви хотя б немного.
Без них не стоит жить, когда уж осень
Вот-вот наступит, и поймешь коварство:
Зелеными оставить иглы голых сосен,
А желто-красные сжевать – её лекарство.
Но ей так верить хочется, и впрочем
Зачем нам тьму бояться, что от листьев,
Которые пред смертью, между прочим,
Смеются к каблуку прилипнув сильно.
Не будет стужи, а только теплый ветер,
Комфортная вплывет в страну погода,
Народ привычный праздником отметит,
Что после августа в природе смена года.
А‘уузу бил-ляяхи минаш-шайтоони рраджиим (перевод с арабского «Я удаляюсь от проклятого Сатаны, приближаясь к Всевышнему»)!
Посланник
Скажи мне И́блис[1], кто твой друг,
С кем любишь тайно ты общаться,
В ком не рождается испуг,
В Геенне огненной[2] остаться?
С кем видишь сны свои о грешном,
За что покой тебе не светит,
Кто друг в постели и посланец
В миру людей – черненный вестник?
Что нравится тебе, кто твой любимец,
Когда здесь ночь твоя колдует,
Ты лжец-заступник нечестивцев,
На Су́дном дне [3] их в Ад своруешь?
О злой шайта́н [4], кто искушает,
Людей не совершать намаз,
Скажи скорей, чем ты обижен,
Иглой что колит тебя в глаз?
Я вижу тело твое дряхнет,
О в чем причина такой доли,
Как больно разрывает печень
Молитва верующих покорных?
Скажи, чем сыт ты, Сатана,
И чем вкушал сегодня зло,
Благой поступок ли причина
Лица кривленного давно?
Упал бы ниц ты пред Ада́мом [5]
О если б знал, что так ужасна
Цена гордыни твоей темной
Безумству отданной напрасно?
О джинн коварный, ты смеешься,
Что много грешников согрел,
Скажи, когда ты преклоняешь
Коварный план проклятых дел?
И в жаркую погоду и в морозы
Сидит твое потомство где,
Как воспевает оно громко
Людей замеченных во зле?
А больно ль дышишь, о лукавый,
Паломник в Хадж [6] когда ушел,
Людей проступки и безверье -
Спасенье ль в этом ты обрел?
Что боль зубов твоих корявых,
Ведь есть причина в том Кора́н [7],
Когда ая́ты [8] воспевают
В священный месяц Рамада́н [9]?
Абу́ Мурра́ [10], склонись пред Богом,
Он Милосердный[11], всех Создатель,
Я мог бы выступить гарантом,
Аллаха[12] в мире я Посланник.
Не ври, иль сгинь скорей на веки,
Пусть гром одарит тебя градом,
О тьмы приспешник и наследник,
Ответь Пророку Мухама́дду [13]!
Демон
Я сам пришел, по повеленью
Врагов своих Аллаху верных,
Ответить честно на вопросы,
О том как правлю в мире скверно.
О ненависть, что мною движет,
В дар подношу со злом скорей
Богобоязненным мусли́мам [14]
Общины созданной твоей.
Услышу только ваш аза́н [15] -
Во мне вскипает жар дрожащий,
Земной поклон твой только раз -
В кошмар заводит очень страшный.
Схожу с ума, скитаюсь слепо -
Мне тяжко в месяц Рамада́н
Поскольку грешников на свете
Вдруг стало меньше – я ослаб.
Плетусь, порой, за вами в Хадж,
Ведь в заточенье одиноко
Сидеть и слышать как хвалой,
Хоть кто-то вспоминает Бога.
Кипит во мне вместо крови
Струя безжалостно из злости
К покорным, бедным терпеливым,
К тому, кто тратит благородно.
Пусть и коварен и зловреден,
Но боль я все же чую очень -
Меня пилой как распили,
Закя́т [16] раздали если точно.
Вбивают гвозди в уши мне
Все су́ры [17], спетые красиво,
Аллаха в том тебе подарок
Спустился с духом Джабраи́ла [18].
Сей милости Его вы не достойны,
И ввергну прямо в стыд и срам,
Накрою пленкой заблужденья
Тех, кто не приняли Ислам.
Дина́р [19] им нужен – мы дадим,
В сем путь мой будет очень прост,
Прелюбодеи подстрекают
Забрать скорее деньги в рост[20].
Плюю на тех, кто отказался,
Но им со мной в постель ложиться
Вдруг станет легче без молитвы,
Вина дурман спасет их лица.
Рукой кто левой ел сегодня,
Меня тот кормит пищей разной,
Все молодые в твоем мире
Не знают разницы с хара́мным [21].
В моих очах есть свет – развод,
Его лишь покаянье затемняет,
Мольба к Аллаху о прощении -
Шрам в чре́ве темном пробивает.
Но знаю я, что есть Всевышний [22],
Все ж в дряхлом теле есть Има́н [23],
Растет упрямо и так больно,
Расслышав посланный Кора́н.
Печать Пророков[24], ты же знаешь,
Аллах прямым путем ведет,
Я блуд лишь только углубляю
В того, кого отдал Господь.
Перо, что начертило Его волю
Иссохло уж, и нет прощенья -
На Судном дне лишь наказанье
Осталось мне нести чрез время.
Последние слова свои сказал,
Ты услыха́л сегодня правду,
Небес я выполнил наказ,
Не лгав Пророку Мухамма́ду.
[1] И́блис – имя сатаны, дьявола, является джинном, был сотворен Богом из огня раньше человека.
[2] Геенна огненная – Ад в понимании некоторых религиозных деноминаций (традиционные христианские конфессии, зороастризм, ислам) — посмертное место наказания грешников.
[3] Су́дный день — последний суд, совершаемый над людьми с целью выявления праведников и грешников.
[4] Шайта́н – злой дух, демон.
[5] Когда Бог приказал всем ангелам преклониться перед Адамом, Иблис, наполненный гордости, ревниво отказался повиноваться приказу Бога ввиду того, что считал Адама низшим созданием.
[6] Хадж — паломничество, связанное с посещением Мекки и её окрестностей в определённое время.
[7] Кора́н— священная книга, последнее ниспосланное писание от Бога. Слово «Коран» происходит от арабского «чтение вслух.
[8] Ая́т — мельчайшая структурная единица Корана, иногда понимаемая как «стих».
[9] в течение месяца Рамада́н правоверные мусульмане должны поститься.
[10] Абу́ Мурра́ – арабы так называли шайтана, у многих людей связано с ругательствами.
[11] Милосердный (араб. «Ар-Рахим») – одно из 99 имен Бога.
[12] Алла́х — арабское слово, означающее Единого Бога.
[13] Мухамма́д — пророк, центральная (после единого Бога) фигура; Мухаммеду Бог ниспослал священное писание Коран.
[14] Мусли́м (Мусульманин) — «покорный», «примирившийся», последователь ислама. Слово муслим означает «тот, который покоряется (Богу)».
[15] Аза́н— в исламе призыв к обязательной молитве.
[16] Закя́т — обязательный годовой налог в пользу бедных, нуждающихся.
[17] Су́ра — арабское слово для обозначения главы Корана. Коран состоит из 114 сур, каждая сура состоит из аятов (откровений).
[18] Джабраи́л (в христианстве — Архангел Гавриил) — самый почитаемый архангел в исламе, на которого Аллахом была возложена миссия передачи откровения пророкам.
[19] Дина́р — денежная единица.
[20] Ростовщичество в любых формах запрещено Кораном.
[21] Хара́м — запретные в жизни действия.
[22] Всевышний (араб. «Аль-Алий») – одно из 99 имен Аллаха.
[23] Има́н — убеждение в правильности исламских догматов. Основа Имана — Вера в Единого Создателя.
[24] Мухамма́д называется Печатью Пророков и является последним посланником Бога человечеству.
НЕБЕСНАЯ НАТАЛЬЯ
Я доволен, что Вы поражены,
О чем прислали строчку мне,
Ведь лет уж пять, как я на воле,
Стреляю в томные сердца людей!
Пять лет – тот срок как я в разводе,
Живу и наслаждаюсь жизнью,
Дарю сердцам разбитым кем-то
Надежду умереть счастливым!
Как Ваш денек сегодняшний, скажите?
Что нового у Вас произошло?
Ведь я отсутствовал неделю – не судите,
В душе я верил, что вернусь ещё!
Вы не забыли юный трепет,
Мой жизнерадостный порыв,
Украсть Вас в мире напоследок
И жизнь прожить c Вами в любви?
Скажите мне, Наташенька, пожалуй,
Что я не буду брошен Вами,
Когда увидимся в свиданье скором
Улыбок наших опьяненных страстью?
Нет, Вы не правы, это лишь забава!
Все лучшее оставил напоследок я,
И так мне хочется от Вас услышать,
Что я тот парень, кто Вам нужен!
НЕБЕСНАЯ ЕЛЕНА
Я много в жизни написал
Стихов прекрасных, од созвучных,
И Вы моя, надеюсь, муза в жизни,
Которой посвящу я песню страсти!
Ах, что за чудное создание Вы!
И грация, и ямочки в щеках,
А как мне хочется, хотя бы на секунду
Стать их обладателем на час!
Елена, Вы небесны,
И сердце разбиваете мое,
Ведь Вы тот самый образ,
Что в детстве рисовал ребенком,
Любить, который хочется еще.
НЕБЕСНАЯ МАРГО
Антонов – живее всех живых!
Пусть говорят, что он уже не тот,
Но наш суровый день еще придет
В далекий час, свернув за поворот.
Как Вы, Небесная Марго?
Как самочувствие?
И что мне не звоните боле,
Я Вас обидел чем-то, обделил?
Вниманием своим жестоким?
Так если «нет», тогда чего же ждете,
Скорее наберите номер мой,
И голосом своим прекрасным
Меня возьмите в путь с собой.
Я улыбнусь, скажу, что Вы прекрасны!
Вы все ж стесняясь замолчите на минутку,
Но я пойму, что связь у нас плохая
И напоследок брошу трубку.
НЕБЕСНАЯ ВАЛЕРИЯ
Спасибо все же за слова,
Что Вы мне подарили страстно,
Спасибо, что Вы оценили,
Что я мужчина очень властный!
Когда увидел Вас я в первый раз,
Вдруг понял, что за истинная дива
Должна меня сопровождать
В дороге сложной, но счастливой!
Спасибо, Лера, что посвятили
Свой день общению с юным Сашкой,
Который пишет Вам творенья
Любви живущей в сердцах наших!
Спасибо Вам, Вы просто сказка,
Художник лишь ее допишет
Наполненной гуашью кистью,
На ватмане небесно чистом!
Я только завтра буду на работе
И сможем общаться с Вами лестно,
Ах, как небесны все ж бывают
Создания с именем Валерия!
НЕБЕСНАЯ АННА
Какая сказка наша жизнь!
Цените каждую минуту –
Она наполнена любовью,
Смотрите в оба и тогда,
Быть может схватите за руку
Того чернявого красавца,
Который может лишь общаться
Стихами бренными, и оды петь
Очам красивым, как у Вас,
Что так давно он хочет видеть.
И лучезарную улыбку -
Небесную, как Вы сама.
И взгляд Ваш на себе поймать,
Его поднять к зрачкам своим,
Пройти Остоженку обнявшись,
Узнав, что Анну все ж любил.
НЕБЕСНАЯ ДАРЬЯ
Я рад, что Вам приятно, моя Леди!
В журчанье нежности и ласки
Желаю только Вам купаться
Со мною вместе – снял я маску.
Но вряд ли кто-нибудь на свете
Так плачет сильно и смеется,
Когда он пишет что-то людям,
Но сердце даже и не бьется!
И Вам сказать мне боле нечем,
А где же «Саша, Вы безумны»?
Ведь я пишу Вам эти сроки,
Любовь вдыхая в тело грустно.
Но буду ждать, когда Вы позвоните,
Чтоб резвым солнечным «Алё»
Ответить Вам, и зарядитесь
Здоровьем, радостью со мной!
До глубины души польщен,
Что Вам пишу и мне приятно,
В свой дом, пожалуйста, примите -
Сказал бы я при встрече внятно.
Но говорю я Вам прощай,
У Вас есть от кого-то дочка,
Небесная Дарья, не серчай,
На этом ставлю все же точку.
НЕБЕСНАЯ ИРИНА
Ах, как заговорил Антонов!
Словами юного Шекспира,
Я так любил его стих в детстве,
Теперь свои дарю Вам, Ира.
Я сам не знаю иногда,
Но очень хочется, поверьте,
Припасть к одним, но навсегда,
Устам красивой доброй феи.
Я в поиске себя, в своем познании,
Но нужен берег страннику такому,
Который будет ждать всю вечность,
Идущую своим неполным ходом.
Вы так небесны, меня послушайте:
Всегда мы в жизни что-то ищем,
Бегом стремимся к идеалу?
Добавлю только, что на свете,
Нет ничего прекрасней Нимфы,
Которая твою вдруг схватит руку,
В ответ ей скажешь осторожно:
«Хочу почувствовать хотя бы на секунду
Тепло твоих изнеженных ладоней,
Прижать к своей и совместить
Две линии судьбы идущих вровень!»














