Я не спал сегодняшний день,
В голове заиграли губы твои,
Ночью в сердце поют соловьи,
Я не спал сегодняшний день.
Я не сплю второй день подряд,
Очи твои, как бархатный мед,
Дурман твой пьянящий все зовет,
Я не сплю второй день подряд.
Я уже не сплю третий день,
Образ твой ко мне является чаще,
Жизнь моя становится тише, но слаще,
Я уже не сплю третий день.
Я уже не спал четыре дня,
Твой образ тянет за собой,
Но нам увы не суждено,
Я уже не спал четыре дня.
Собеседники они плохие,
Но собутыльники что надо-
Горячие финские парни,
Напивающиеся до упада!
Компания ЗАО «Позитив» выступила финансовым партнёром совместного творческого проекта ANTONOLGY и Издательства «Книга» по выпуску книги Вячеслава Антонова «Начало начал».
Стоит отметить, что Автор после окончания института много лет проработал на инженерных должностях в оборонной промышленности. В начале девяностых годов занялся самостоятельным бизнесом. Последние годы работает в одной из уважаемых коммерческих структур. О сложных отношениях, возникающих между людьми в современных компаниях, знает не понаслышке. В какой-то момент это знание и подтолкнуло его к созданию книги о топ-менеджерах. Герои новелл попадают в сложные жизненные ситуации и стремятся выйти из них, сохранив личное достоинство. Правда, это им не всегда удается.
В последние годы с подачи народных острословов в речевой оборот уверенно вошел новый термин «офисный планктон». Признавая точность и хлесткость этого выражения, Автор пытается всё – таки посмотреть на офисных тружеников несколько под другим углом зрения. Ведь при ближайшем рассмотрении этот самый офисный планктон представляет не что иное, как конкретных людей со своими судьбами, переживаниями и радостями. И что интересно, герои произведений Автора постоянно ищут пространство для личной свободы даже в условиях жесткой системы отношений, свойственных большинству российских компаний.
Изданные новеллы
• Начало начал
• Новый год
• Сладкая паутина разочарований
• Кодекс хозяина
• Прогулка в Ливорно
Говорил один ишак:
-Кто дурак? Я дурак?
Ты кого назвал, Ирак?
Я потомственный чувак,
В моей тени сплошной мрак,
А ты выглядишь не так,
Не способен и на гак,
Недруг ты мне, Ирак, враг!
Чувак – кастрированный ишак.
whether – который, weather – погода, wether – кастрированый баран!
По-русски это валух, по-мексикански –дилдо.
Знаешь, есть люди на свете –
Змеи шипящие,
Яйца несущие в сумках хрустящие,
По улицам темным идут напролом,
Попадись на пути и тогда перелом
Обеспечен тебе, а также
Битые зубы, рваные брюки,
Запомни на веки,
Все бабы гадюки!
Кто за той стеной стоит?
Ждать, надеяться и верить
Заставляет это нас;
Чей меня туда проводит
И чей буду внимать глас?
Ошибка на лестнице – упал и разбился:
Трудно и больно в квартиру попасть;
И пусть этот дядька на нас и позлиться,
Но он не позволит нам в пропасть упасть.
И может, сейчас, сидя на кухне,
Гласную думу в себе разыща,
Сломается ножка у красного стула,
И крылья направят меня во своя.