Жизнь переменчива:
Сладка! Горька!
Ужасна! Печальна!
И опасна.
Живешь мечтою о небесном,
А мир в ответ сгущает краски
И стреляет по сердцу помидорами.
Ах! Я Вас так не понял!
Теперь же безоружен!
Я холостой патрон в обойме жизни.
Все годы муторно, шаг за шагом,
Стараясь сделать.
Сильнее, я уходил в себя!
Закрыл дверь, ключ выкинул!
Но Вы ее отворили!
Вы прошли сквозь нее!
Зачем же, скажите, Вы сорвали
Дверь с петель?
Теперь же просто дует!
Окон нет, а холод веет!
Бьет в тело, пытаешься укрыться,
Но бесполезно – Вы победили!
Злорадствуйте! Вы все еще в фаворе!
Зачем же опускаться так мне было?
Ведь знал, что будет очень больно.
Я ждал не Вас, но Вы меня убили,
Сказав слова вранья.
Солгав однажды – не вернешь!
Будешь вечно врать. Но все вдруг
Станет всем известно.
Но мне за что такие чувства?
Я просто был закрыт,
В стене надежной замурован,
Но Вы вошли в мой дом,
Разрушив статуэтки,
Побив фарфор и написав на стеклах
Свое “Люблю”!
Я не смогу убраться!
Мне нужно много время!
Его теряя, себя я забываю!
Прощай мои дела насущные.
Но двери я закрыть пока не в силах.
Да и зачем! Сорвете их Вы снова.
Войдете. Смеяться будете нахально.
А я буду счастлив! Отвечу Вам слезою!
Пущу из карих глаз все переживание,
Которое вернется к Вам
С солнечными лучами, разрушив мой мир,
Мы вновь останемся одни,
Вы скажете, что я безумен! Спасибо Вам!
Вы научили меня! Любить Вас вечно буду!
Я полон сил и мир мой мне не нужен.
Нашли на голове моей Вы волос
Седой. Но я же молод!
Я темной крови, армянской
Полукровной. Я чувствую ее,
Когда идете Вы по миру,
Стуча уверенной походкой
Безразличья. Боязни снять вдруг
Свое надменное лицо!
И как Вы можете заметить,
Вопреки всем стал мудрее
Я полюблю Вас в тридцать
Тысяч раз сильнее.
Поиск по Бару
Статус творчества:
Успех и деньги, стиль и строгость,
Пришло прикормленное время,
Покажем знания и ловкость,
Мы племя Яппи! Яппи племя!
Не спать! Не есть! Все лишь работе!
Нас город ждет в свои объятья!
Семья лишь груз! Долой любовниц!
На нас все держится, собратья!
Вокруг лишь зависть, много лени,
Но мы не тратим время зря,
Капитализм восьмидесятых
Вскормил сообщество дразня.
Цивилизация! Развитие! Карьера!
Да здравствует, трибуна урбанизма!
Костюмы шерстяные от Кардена,
Нам добавляют оптимизма.
За нами банки, офисы, заводы,
В рубашках белых кардиналим серо -
Связующие и бегунки на взводе,
Мы будем править непременно!
Забот немало, нет проблемных,
Лишь дурь правительств нам мешает,
Хотят увидеть нас смеренных,
Но все что не убило – закаляет!
Вперед! Идём! Мы племя Яппи!
Затрём! Свершим! Построим вновь!
Нуворишей геномов капли
Сочились быстро в нашу кровь.
Нас попрекают – мы смеемся,
И топчут – мы им эгоизм
В ответ, и точно разовьемся -
Построим Яппи-коммунизм
Сплетенье бед и кризисов – Удача,
Наш мозг кипит, мы знаем путь,
Пред нами строится задача
Когда где надо увильнуть.
Друзья – обман, банкнота наш товарищ,
Улыбки, созерцанье – только бремя,
И сам себя в кругах пиаришь,
Мы племя Яппи! Яппи племя!
Кровь бьется в венах,
Сердце ритмично стучится,
Вырваться жаждет,
Все хочет напиться
Мыслей брутальных,
Назло твоей лжи,
Прошу не пугай,
Но себя покажи
В свете событий,
Идущих к обрыву,
Сердце обманешь,
Оно с него прыгнет,
Больно не станет,
Уже это в прошлом,
Где нервы ни к черту,
Кричали, ругали,
Злились, любили
Тебя и страдали,
Что столько убили
В мире достигнутом
После восхожденья
В образ другой,
Совершив преступления,
Карающих душу
Пред Богом любимым
Чистилище пройдено!
Я буду всесильным!
Но все же мечтаю
О вечной судьбе
Эндорфинов опившись,
Представил себе,
Как было сурово
Любить в расстоянии
Твой голос далекий,
Ломая старанья
Днями и ночью
В общении странном
Я грезил дочью
И мыслью спонтанной,
Спустившейся с храма
В городе сером,
Где был я рожден
Эмоцией светлой
Генов родительских
Сильных и чистых.
Затерта история
Наших стремлений
В стороны разные,
Но моя во спасенье.
Теперь же ужасно
Становится мыслям,
Стремящихся жить
Неприкаянно чисто
В обществе тучном
Со звонкой монетой,
И вспоминать
Как стирались заветы
Сердца шумящего
Образом детским
Оморфи встретить,
Понять ее сущность,
Сквозь призму эмоций
Осознать ее нужность.
Но ты холодна,
Чувства не шутка,
Я сильно старался,
Теперь же мне жутко,
Прощай навсегда,
Забудь мои мысли,
Верни мои чувства,
Оставайся Красивой!
Я продолжу искать
Ту, что мне снилась
В детстве далеком,
Ох, как я ошибся,
Увидев в тебе
Афродиту святую,
Прости меня, Маша,
Люблю и целую
Мысленно губы твои,
Шикарные очи,
Раскосые брови,
Лобик и носик,
Шею и щечки,
Ушко и мочку,
Я все сказал!
Я ставлю точку!
А‘уузу бил-ляяхи минаш-шайтоони рраджиим (перевод с арабского «Я удаляюсь от проклятого Сатаны, приближаясь к Всевышнему»)!
Посланник
Скажи мне И́блис[1], кто твой друг,
С кем любишь тайно ты общаться,
В ком не рождается испуг,
В Геенне огненной[2] остаться?
С кем видишь сны свои о грешном,
За что покой тебе не светит,
Кто друг в постели и посланец
В миру людей – черненный вестник?
Что нравится тебе, кто твой любимец,
Когда здесь ночь твоя колдует,
Ты лжец-заступник нечестивцев,
На Су́дном дне [3] их в Ад своруешь?
О злой шайта́н [4], кто искушает,
Людей не совершать намаз,
Скажи скорей, чем ты обижен,
Иглой что колит тебя в глаз?
Я вижу тело твое дряхнет,
О в чем причина такой доли,
Как больно разрывает печень
Молитва верующих покорных?
Скажи, чем сыт ты, Сатана,
И чем вкушал сегодня зло,
Благой поступок ли причина
Лица кривленного давно?
Упал бы ниц ты пред Ада́мом [5]
О если б знал, что так ужасна
Цена гордыни твоей темной
Безумству отданной напрасно?
О джинн коварный, ты смеешься,
Что много грешников согрел,
Скажи, когда ты преклоняешь
Коварный план проклятых дел?
И в жаркую погоду и в морозы
Сидит твое потомство где,
Как воспевает оно громко
Людей замеченных во зле?
А больно ль дышишь, о лукавый,
Паломник в Хадж [6] когда ушел,
Людей проступки и безверье -
Спасенье ль в этом ты обрел?
Что боль зубов твоих корявых,
Ведь есть причина в том Кора́н [7],
Когда ая́ты [8] воспевают
В священный месяц Рамада́н [9]?
Абу́ Мурра́ [10], склонись пред Богом,
Он Милосердный[11], всех Создатель,
Я мог бы выступить гарантом,
Аллаха[12] в мире я Посланник.
Не ври, иль сгинь скорей на веки,
Пусть гром одарит тебя градом,
О тьмы приспешник и наследник,
Ответь Пророку Мухама́дду [13]!
Демон
Я сам пришел, по повеленью
Врагов своих Аллаху верных,
Ответить честно на вопросы,
О том как правлю в мире скверно.
О ненависть, что мною движет,
В дар подношу со злом скорей
Богобоязненным мусли́мам [14]
Общины созданной твоей.
Услышу только ваш аза́н [15] -
Во мне вскипает жар дрожащий,
Земной поклон твой только раз -
В кошмар заводит очень страшный.
Схожу с ума, скитаюсь слепо -
Мне тяжко в месяц Рамада́н
Поскольку грешников на свете
Вдруг стало меньше – я ослаб.
Плетусь, порой, за вами в Хадж,
Ведь в заточенье одиноко
Сидеть и слышать как хвалой,
Хоть кто-то вспоминает Бога.
Кипит во мне вместо крови
Струя безжалостно из злости
К покорным, бедным терпеливым,
К тому, кто тратит благородно.
Пусть и коварен и зловреден,
Но боль я все же чую очень -
Меня пилой как распили,
Закя́т [16] раздали если точно.
Вбивают гвозди в уши мне
Все су́ры [17], спетые красиво,
Аллаха в том тебе подарок
Спустился с духом Джабраи́ла [18].
Сей милости Его вы не достойны,
И ввергну прямо в стыд и срам,
Накрою пленкой заблужденья
Тех, кто не приняли Ислам.
Дина́р [19] им нужен – мы дадим,
В сем путь мой будет очень прост,
Прелюбодеи подстрекают
Забрать скорее деньги в рост[20].
Плюю на тех, кто отказался,
Но им со мной в постель ложиться
Вдруг станет легче без молитвы,
Вина дурман спасет их лица.
Рукой кто левой ел сегодня,
Меня тот кормит пищей разной,
Все молодые в твоем мире
Не знают разницы с хара́мным [21].
В моих очах есть свет – развод,
Его лишь покаянье затемняет,
Мольба к Аллаху о прощении -
Шрам в чре́ве темном пробивает.
Но знаю я, что есть Всевышний [22],
Все ж в дряхлом теле есть Има́н [23],
Растет упрямо и так больно,
Расслышав посланный Кора́н.
Печать Пророков[24], ты же знаешь,
Аллах прямым путем ведет,
Я блуд лишь только углубляю
В того, кого отдал Господь.
Перо, что начертило Его волю
Иссохло уж, и нет прощенья -
На Судном дне лишь наказанье
Осталось мне нести чрез время.
Последние слова свои сказал,
Ты услыха́л сегодня правду,
Небес я выполнил наказ,
Не лгав Пророку Мухамма́ду.
[1] И́блис – имя сатаны, дьявола, является джинном, был сотворен Богом из огня раньше человека.
[2] Геенна огненная – Ад в понимании некоторых религиозных деноминаций (традиционные христианские конфессии, зороастризм, ислам) — посмертное место наказания грешников.
[3] Су́дный день — последний суд, совершаемый над людьми с целью выявления праведников и грешников.
[4] Шайта́н – злой дух, демон.
[5] Когда Бог приказал всем ангелам преклониться перед Адамом, Иблис, наполненный гордости, ревниво отказался повиноваться приказу Бога ввиду того, что считал Адама низшим созданием.
[6] Хадж — паломничество, связанное с посещением Мекки и её окрестностей в определённое время.
[7] Кора́н— священная книга, последнее ниспосланное писание от Бога. Слово «Коран» происходит от арабского «чтение вслух.
[8] Ая́т — мельчайшая структурная единица Корана, иногда понимаемая как «стих».
[9] в течение месяца Рамада́н правоверные мусульмане должны поститься.
[10] Абу́ Мурра́ – арабы так называли шайтана, у многих людей связано с ругательствами.
[11] Милосердный (араб. «Ар-Рахим») – одно из 99 имен Бога.
[12] Алла́х — арабское слово, означающее Единого Бога.
[13] Мухамма́д — пророк, центральная (после единого Бога) фигура; Мухаммеду Бог ниспослал священное писание Коран.
[14] Мусли́м (Мусульманин) — «покорный», «примирившийся», последователь ислама. Слово муслим означает «тот, который покоряется (Богу)».
[15] Аза́н— в исламе призыв к обязательной молитве.
[16] Закя́т — обязательный годовой налог в пользу бедных, нуждающихся.
[17] Су́ра — арабское слово для обозначения главы Корана. Коран состоит из 114 сур, каждая сура состоит из аятов (откровений).
[18] Джабраи́л (в христианстве — Архангел Гавриил) — самый почитаемый архангел в исламе, на которого Аллахом была возложена миссия передачи откровения пророкам.
[19] Дина́р — денежная единица.
[20] Ростовщичество в любых формах запрещено Кораном.
[21] Хара́м — запретные в жизни действия.
[22] Всевышний (араб. «Аль-Алий») – одно из 99 имен Аллаха.
[23] Има́н — убеждение в правильности исламских догматов. Основа Имана — Вера в Единого Создателя.
[24] Мухамма́д называется Печатью Пророков и является последним посланником Бога человечеству.
Вот, дожили уже, но у нас есть культура
Российская, шагнула в двадцать первый век:
И на Страстном бульваре, в Центре театральном
Уже лет пять вокруг шеста танцуют пируэт.
Скворечники пустые на прудах что чисты,
Нет ив, хотя застенчивые были у Талькова,
И после «Кофе пью» от маникюра лица
Довольные на Современник смотрят снова.
А я хожу в дублёночке, хорошо с ней в мороз
Январский столичный привычный: пришёл
После дождей декабря, лужи льдинами снёс.
Хорошо стало мне – надоело носить капюшон.
А киберне́тика вперед шагает уже полвека как,
Ее отец, кто из Миссури, попасть хотел на фронт,
Но зрением был слабоват, и математиком застал
Его последний день в Стокгольме. Было холодно.
А здесь, в стране: полжизни выживают
И в гроб полжизни смотрят где – писал
Тальков опять об этом, поэтом был он,
Пропел стихи свои, стрельба – и тут финал.
Печальный в РБК прогноз опять писали
На этот год, что ВВП потерпит скоро крах:
От нефти с газом деньги уплывают в банки
Давоса, обводя российский бедный класс.
И на Вернадского одно измененье:
Вместо Чубайса теперь там Газпром.
А что до меня, то дела мои сносно:
Нерегулярно, но всё с огоньком!
Закат красивее рассвета,
в него приятнее глядеть,
я и не видел в мире цвета,
который может так гореть.
Он так безумен и так манит,
я так хочу идти за ним,
но в горизонте он обманет,
он ветром утренним гоним.
Мне не угнаться за тобою,
да и зачем же я бегу,
в твой замок двери я открою,
ногой уверенной войду.
И вверх уверенной походкой,
сойду я с краю табурета
и на последок крикну громко:
“Закат красивее рассвета!”














